Oct. 03 2024: Ankunftstag / Arrival Day / Jour d'arrivée /Día de llegada

Herzlich Willkomen in Wien! A warm welcome to Vienna! Bienvenue à Vienne! Bienvenido a Viena!

Eröffnungsabend des Kongresses / opening evening of the congress /soirée d'ouverture du congrès /velada inicial del congreso :

HOTEL Bristol. Kärntnerring 1, 1010 Wien

18:00
Anmeldung / Registration / Inscription /Inscripción

18:30
musikalische Soirée / musical soirée / soirée musicale  / Velada musical

19:30
Begrüßungscocktail und Kennenlernen / Welcome cocktail and get to know each other/ Cocktail de bienvenue et faire connaissance   / Cóctel de bienvenida y conocimiento mutuo


Oct. 04 2024: 2. Kongress Tag /2nd congress day / 2ème jour du congrès / Congreso Día 2

Vormittag/Morning/Matin/Mañanas

09:00
Anmeldung / Registration / Inscription / Inscripción 

09:30
Start des Programms (pünktlich) /  début du programme (ponctuel)/
Start of the programme (punctually) / Inicio del programa (puntual)

  • Begrüßung Vorstand Österreichische Sacré Coeur-Vereinigung  / Greeting of the Austrian Sacré Coeur Association Board / Accueil Comité directeur de l'Association autrichienne du Sacré-Cœur / Bienvenida de la Dirección de la Asociación austriaca Sagredo Corazón ( Marcile Dossenbach)
  • Begrüßung / Welcome / Message de bienvenue / Bienvenido & 
    Vorstellung / Presentation / Présentation / Presentación Zentraleuropäische Provinz / central Europe Province / province d'Europe centrale / provincia centroeuropea (Sr. Hannelore Woitsch rscj)
  • Geschichte des Sacré Coeur Rennweg / History of the Sacred Heart School Rennweg / Histoire du Sacré Cœur Rennweg / Historia del Sagrado Corazón Rennweg ( Ursula Kokalj)
  • Begrüssung der Direktorin des Gymnasium und des Direktors der Volksschule Sacré Coeur Rennweg / Welcome by the principal of the high school and the principal of elementary school of the Sacré Coeur Rennweg / Accueil par la Directrice du collège et du lycée et Directeur de l'école élémentaire Sacré Cœur Rennweg / Bienvenida de la directora del liceo y del director de la escuela primaria Sacré Coeur Rennweg

12:00
Besichtigung der Schule / Visit of the school / Visite de l'école / Visita a la escuela


Mittagessen indivuell / Lunch individually / déjeuner individuel / almuerzo individual

Nachmittag /  Afternoon / Après-midi / Tardes

15:00
voraus gewählte Besichtigungen / Pre-selected visits / Des visites présélectionnées / Visitas preseleccionadas

              oder/or/ou/o


              oder/or/ou/o

            oder/or/ou/o


Abend / Evening / Soir / Tarde

18:30
Mehrsprachige Präsentation durch Schüler in der Kirche des Sacre-Coeur / multilingual presentation by pupils in the church of the Sacre-Coeur / ntation multilingue par des élèves dans l'église du Sacré-Cœur / Presentación multilingüe de los alumnos en la iglesia del Sacre-Coeur

19:30
anschließend Buffet / followed by a buffet /suivi d'un buffet / seguido de un buffet


Oct. 05 2024: 3. Kongress Tag /3rd congress day / 3ème jour du congrès / Congreso Día 3

Vormittag/Morning/Matin/Mañanas

voraus gewählte Besichtigungen / Pre-selected visits / Des visites présélectionnées / Visitas preseleccionadas

09:45
Kaiserliche Wagenburg Wien und Schloss Schönbrunn / Imperial Carriage Museum Vienna and Schönbrunn Palace / Château de Schönbrunn et Musée des Carrosses impériaux / Museo Imperial de Carruajes de Viena y Palacio de Schönbrunn

            oder/or/ou/o

10:30
Museum angewandte Kunst MAK / Museum of Applied Arts MAK / Musée des arts appliqués MAK / Museo de Artes Aplicadas MAK

            oder/or/ou/o

10:00
Wien Museum / Museum of the City of Vienna / Musée de la ville de Vienne / Museo Municipal de Vienna

             
Mittagessen indivuell / Lunch individually / déjeuner individuel / almuerzo individual

Nachmittag /  Afternoon / Après-midi / Tardes
Sacre-Coeur Rennweg

15:00
Impulsvortrag /Keynote speech/Exposé d'introduction/Conferencia Impulse "Courage and Confidence" (Roselie Bellanca Posselius, President AMASC)

16:30
Arbeitsgruppen Hospitality und Mentoring / Break-out groups / Groupes de discussion / Grupos temáticos


Abend / Evening / Soir / Tarde

19:00
gemeinsamer Besuch eines typischen Wiener Heurigen / joint visit of a typical Viennese Heuriger / visite commune d'un Heurigen typiquement viennois / Visita conjunta a una típica taberna de vinos vienesa


Oct. 06 2024: 4. Kongress Tag /4th congress day / 4ème jour du congrès / Congreso Día 4

Vormittag/Morning/Matin/Mañanas

09:15
Länderpräsentation der nationalen Ancien.ne.s- Vereinigungen / Short presentation of the national European Sacre Coeur alumni activities (country presentation) / brève présentation des activités des associations/amicales européennes / Breve presentación de las actividades nacionales Antiguos Alumnos europeas del Sagredo Corazón (presentación por países)
10:15
Ergebnispräsentation Arbeitsgruppen / Presentation of the working group results/ Présentation des résultats des groupes de réflexion /presentación de los resultados por grupos de trabajo
12:00
Hl. Messe / Holy mass /Sainte Messe / Santa Misa

anschließend Buffet / followed by a buffet /suivi d'un buffet / seguido de un buffet


Nachmittag /  Afternoon / Après-midi / Tardes

  • Spaziergang durch den Park des Schloss Belvedere mit Botanischem Garten / Walk through the park of Belvedere Palace with botanical garden / Promenade dans le parc du château du Belvédère avec le jardin botanique / Paseo por el parque del Palacio Belvedere con jardín botánico
  • Verabschiedung / Farewell / Adieux / Despedida



vorbehaltlich Änderungen
Subject to change

Sous réserve de modifications
Sujeto a cambios